12 мая 2010

Немного истории))))

Опубликовано Solnechco

Из вычитанного)))

Жаргонное слово "кипиш" - суета, беспорядок, переполох - имеет интересную историю. Измененное со временем слово «хипиш» – названия одного из старых преступных промыслов – хипес. Родился этот помысел в Одессе и заключался в следующем: молодая симпатичная женщина-хипесница завлекала на квартиру жертву-фраера якобы для занятий любовью. В самый ответственный момент, когда «любовник» находился неглиже, в комнату с праведным гневом врывался разъяренный «муж». Дальше разыгрывался настоящий спектакль, целью которого было выпотрошить кошелек незадачливого простачка, будучи при этом уверенными, что лох не обратится в полицию. Кстати, чаще всего хипесник и хипесница формально действительно состояли в гражданском браке (на всякий случай)… Хипес происходит от еврейского «хипэ»: так на одесском идише назывался свадебный балдахин (на иврите – «хупа») или сама по себе свадьба. Во время еврейского обряда свадьбы под «хипэ» стояли вместе жених с невестой.
Отсюда, кстати, и название жертвы хипеса – фраер (немецк. «жених»).

А слово «хулиган» в русском языке имеет английские корни. Произошло оно от английского hooligan, а это английское слово в свою очередь обязано своим происхождением ирландской фамилии (а ирландцы, как известно, вообще горячий народец))))))), под которой в конце XIX века проживала в юго-восточном Лондоне целая семейка не самых хороших людей. Все они носили фамилию Houlihan и занимались разными темными делишками.
Они держали гостиницу или постоялый двор. Там они всех посетителей, кто у них останавливался грабили и убивали. Когда всё это открылось - то всё семейство отправили на виселицу. И потом слово хулиган стало нарицательным. А потом уже и футбольные фанаты, самые ярые из всех конечно английские, тоже подцепили это слово как сленг - но это уже было гораздо позже.

Комментарии

позновательно)

Да уж, как часто мы, употребляя знакомые с детства слова, даже не задумываемся, какой смысл в них кроется и откуда они появились))))))

В Германии почти весь воровской жаргон, гаунершпрахе, берет свое начало из еврейского жаргона идиш. Почему? Да потому что в период первоначального накопления капитала многие евреи были скупщиками краденого - и передали ворам свой жаргон.
Все вы знаете слово «пацан», то есть мальчишка. А кто знает происхождение этого слова? Как и многие жаргонные словечки, слово «пацан» происходит от еврейского жаргона, от слова «потц», то есть «х…», а отсюда маленький «потцен» - пацан.

Лох - это весьма популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а… рыбу. Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось (или семга). Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что добравшись и отнерестившись рыба теряет последние силы (как говорили "облоховивается") и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками.
Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячих торговцев - офеней (отсюда, кстати, и выражение "болтать по фене", то есть общаться на жаргоне). "Лохом" они прозвали мужичка-крестьянина,который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть.

Аватар пользователя Александр Иванов

Для вас это романтика? Или что?

Каждому из нас даны только осколки истины и бессмысленно спорить, чей осколок больше. Г.П. Человек это стиль.

Лично для меня в этом вопросе интерес представляет происхождение слов)))) Не поняла причем здесь романтика?

Подписка на Комментарии к "Немного истории))))" Подписка на НЕВОЛЯ.ру - Инстинкт Свободы - Все комментарии